Some of you were curious on how i was working when i created my digital illustrations (like my recipes).
Last time i was creating my digital layout for week 8, i decided to record the whole process. I was a bit under pressure, and i had no idea what i was going to do, so the process was not precisely straightforward.
Anyway, i decided to share the video of me drawing digitally with my Wacom tablet in Photoshop. It is messy and you will see i don't master at all (a bit embarrassing...).
I warn you you'll probably have an headache after watching (the speed is 4 times the real one), but if you are curious about the process, it could be kind of interesting...(the truth is that i don't have anything more interesting this week i could share...no time at all!)
Algunos de vosotros tenían curiosidad por ver cómo creaba mis ilustraciones digitales (como las recetas). Así que el otro día que estaba creando mi página para la semana 8 de mi proyecto semanal, hice una grabación de todo el proceso. Tenía un poco de presión ya que era domingo y no tenía idea de lo que quería hacer: el proceso no es para nada lineal.
De todos modos he elegido compartir este video de cómo dibujo digitalmente con mi tableta Wacom en Photoshop. Ya veréis que es un caos y que no domino para nada (un poco embarazoso, jeje!).
También os aviso que tendréis probablemente un dolor de cabeza al final del video (la velocidad es 4 veces la real), pero por si teníais curiosidad igual es interesante...igual no (la verdad es que no tenía nada mejor esta semana...me falta tiempo!)
Después de este discurso seguro tenéis muchas ganas de ver el video. Ah que sí! jeje!
Certains d'entre vous étaient curieux de voir comment je procédais pour mes illustrations numériques (comme mes recettes). J'ai donc fait une vidéo en train de dessiner avec ma tablette Wacom sur Photoshop, l'autre jour que je créais ma page pour la semaine 8 de mon projet hebdomadaire.
Je vous préviens que c'est assez chaotique, pas du tout organisé ni direct, et que vous vous apercevrez que je ne maitrise pas du tout (assez embarrassant d'ailleurs, ah!ah!). En plus de ça, vous aurez peut être mal à la tête à la fin de la vidéo (la vitesse est 4 fois supérieure à la réelle), mais si toutefois vous êtes vraiment curieux, ça pourrait être intéressant! (en fait, je n'ai rien de mieux à partager cette semaine...pas le temps!).
Je suis sure que je vous ai donné envie de la voir cette vidéo! Ah!
28/02/2013
Quick video: digital drawing
27/02/2013
Greetings from Sheffield
26/02/2013
DIY: mini album with frames part I
For the month of February, i have chosen a very cool structure to make my mini album.
I show you how to prepare the pages to make a mini with frames in a video. To keep it simple, i simply added short descriptions in the video, and i created a pdf file you can download for more detailed instructions.
Para el mes de febrero, he elegido una estructura muy chula para hacer mi mini.
Os enseño cómo preparar las páginas de un mini con marcos en un video. Para simplificar el proceso, sólo he añadido cortas descripciones en el video, y he creado un documento pdf para descargar para las instrucciones más detalladas.
Pour le mois de février, j'ai choisi une très chouette structure pour faire mon mini.
Je vous montre comment préparer les pages d'un mini avec cadres dans une vidéo. Pour simplifier le processus, j'ai simplement ajouté de courtes descriptions dans la vidéo, et j'ai créé un pdf à télécharger avec les instructions plus détaillées.
Music is from Oreka Tx (Nomadak tx), one of Tristan's favourite of the moment. An amazing project if you are curious about the making of!
La música es de Oreka Tx (Nomadak tx), una de las favoritas de Tristan en estos momentos. Un proyecto extraordinario por si tienes curiosidad!
Musique Oreka Tx (Nomadak tx), une des préférées de Tristan du moment. Un projet génial si vous êtes curieux!
This is how the pdf you can download looks like. Hope you will find this tutorial format more helpful!
Debajo, una imagen del pdf que puedes descargar. Espero que encuentres este nuevo formato de tuto útil!
Voici à quoi ressemble le pdf à télécharger. J'espère que vous trouverez ce nouveau format de tuto utile!
25/02/2013
52 semaines de 2013: week 8
Today, a layout a little bit different. No pictures! Just some drawings.
To celebrate our first year in the UK:)
Hoy una página un poco distinta. Sin fotos pero con dibujitos.
Para celebrar nuestro primer año en Sheffield:)
Aujourd'hui, une page un peu différente. Pas de photos mais des dessins.
Pour fêter notre premier anniversaire au Royaume-Uni:)
And the freebies for week 8 ♥
23/02/2013
One year in Sheffield
L'année passée, à la même date, nous étions dans l'avion qui nous amenait de Barcelone à Sheffield.
Nous avions fini d'empaqueter nos dix ans de vie à Barcelone la veille. Nous étions contents du changement sans vraiment savoir ce qui nous attendait. Tristan venait de souffler sa première bougie et marchait tout juste.
last lunch in BCN |
boxes in the new house |
Un an déjà au Royaume-Uni!
Tristan a bien grandi. Nous avons connu la pluie, la neige, les joies de l'automne, l'absence de l'été, le chauffage 11 mois par an!, les sorties au pub pour le Yorkshire pudding du dimanche, les playgroups dans les halls des églises, les moutons partout, le cheesecake et autre délicieus desserts (miam!), les bus à deux étages.
Nous avons appris les bases du jardinage, à parler un peu mieux anglais, à conduire à gauche, à chanter des comptines anglaises, à détester la moquette, à porter des chaussures waterproof, à ne plus embrasser les gens qu'on rencontre, à boire des cafés latte et du thé au lait, à manger des oatcakes avec du cheddar, à dormir sans volets.
Yorkshire pudding |
sheeps and Peak District |
Tristan a appris à ne plus dormir dans notre lit, à aller à la crèche, à être plus autonome, à baragouiner quelques mots, à faire du tricycle, à peindre et dessiner, à manger seul, à lire POPI. Il a aussi connu les joies de noël et à apprécier les visites familiales.
Notre vie a totalement changé. Les mois sont passés vite mais en même temps notre vie en Espagne paraît déjà loin.
J'ai parfois l'impression de ne pas avoir fait grand-chose cette année, de ne pas avoir beaucoup progressé avec l'anglais, de ne pas avoir connu beaucoup de monde...bref, de ne pas avoir trop avancé. Mais en écrivant ces mots, je me rends compte que c'est faux. Une année c'est pas grand chose, et on a finalement fait, découvert et appris beaucoup!
Et à l'heure où je vous écris, d'autres projets sont en cours, prometteurs d'une année à venir encore riche en expériences!
our garden in winter |
our garden in spring |
El año pasado, a la misma fecha, estabamos en el vuelo Barcelona-Leeds. Llegábamos a Sheffield.
Habíamos acabado de empaquetar nuestros 10 años de vida en Barcelona el día anterior. Estabamos contentos por el cambio, sin saber lo que nos esperaba. Tristan acababa de cumplir un año y apenas caminaba.
Un año en el Reino-Unido!
Tristan ha crecido un montón. Hemos conocido la lluvia, la nieve, la alegría del otoño, la ausencia del verano, la calefacción 11 meses al año!, las salidas al pub para el Yorkshire pudding del domingo, los playgroups en las iglesias, las ovejas por todas partes, el cheesecake y otros postres deliciosos, los autobuses de dos pisos.
Hemos aprendido bases de jardinería, a hablar un poco mejor el inglés, a conducir a la izquierda, a cantar canciones de niños en inglés, a odiar la moqueta, a llevar zapatos waterproof, a dejar de besar a la gente que nos encontramos, a beber cafes latte y té con leche, a comer oatcakes con cheddar, a dormir sin persianas.
Tristan ha aprendido a dejar de dormir en nuestra cama, a ir a la guardería, a ser más autónomo, a hablar cuatro palabras, a hacer triciclo, a pintar y dibujar, a comer solo, a leer POPI. También ha conocido la alegría de Navidad y a apreciar las visitas de la familia.
Nuestra vida cambió por completo. Los meses se fueron rápido pero por otra parte parece que nuestra vida en España está ya muy lejos.
A veces me da la impresión de no haber hecho mucho, ni haber mejorado el idioma, ni haber conocido a mucha gente...en resumen no haber avanzado. Pero al escribir esta entrada me doy cuenta de que es mentira. Un año no es mucho, y hemos hecho, descubierto y aprendido bastante.
Encima, al escribir estas palabras, nuevos proyectos están en marcha y prometen otro año rico en experiencias!
chocolate cheesecake |
cafe latte |
Last year, the same day, we were in the plane from Barcelona, ready to start a new life in Sheffield.
The day before, we had finished packing 10 years of our life in Spain. We were happy to change, without knowing what we could expect. Tristan had just turned one and was a new walker.
Already one year in the UK!
Tristan has grown. We have experienced the rain, the snow, a beautiful autumn but no summer, central heating for 11 months, sunday lunch at the Pub for the Yorkshire pudding, playgroups in churches' halls, cheesecake and other delicious deserts, two storey buses.
We've learnt how to keep a garden, to speak a better English, to drive on the left-hand side, to sing English nursery rhymes, to hate carpet, not tot kiss people we meet, to drink cafes latte and tea with milk, to eat oatcakes with cheddar, and to live without shutters.
Tristan has learnt to sleep in his own bed, to go to the nursery, to be more independent, to speak some words, to read POPI. He also experienced Christmas and learnt to appreciate family visits.
Our life has totally changed. Time went fast but in the same time our Spanish life seems so far.
Sometimes i have the impression i didn't do much, nor i improved my English or i knew a lot of new people. But while i am writing these words, i realize it is not true. A year is short and we did, discovered and learnt quite a lot!
Moreover, new projects are already on their way. A promise for another coming year full of experiences!
22/02/2013
Scrapbooking digital layout
Do you remember this last post where i was explaining how you could create your own brush in Photoshop from a photo?
I have been using this new brush to create a digital layout.
Te acuerdas de esta entrada en la cual explicaba cómo crear tus propios pinceles en Photoshop a partir de una foto?
Pues, he usado este nuevo pincel para crear una página digital.
Te souviens-tu de cette entrée dans laquelle j'expliquais comment créer tes propres formes prédéfinies dans Photoshop à partir d'une photo?
Et bien, j'ai utilisé cette nouvelle forme prédéfinie pour créer une page de scrap digitale.
made with Photoshop, digital products by méli-mélo |
This is two ways you can use this "azulejo" brush. To make a decorative border (on the left-hand side), or to imitate washi tape (around the photo).
Son dos maneras de usar este pincel "azulejo". Para hacer un borde decorativo (a la izquierda), o para imitar el washi tape (alrededor de la foto).
Ce sont deux façons d'utiliser cette forme "azulejo". Pour faire une bordure décorative (marge de gauche), ou pour imiter le washi tape (autour de la photo).
Do you see other ways to use this brush?
Ves otras maneras de usar este pincel?
Vois-tu une autre manière d'utiliser cette forme?
21/02/2013
20/02/2013
19/02/2013
How to make your own brush in Photoshop
Some of you told me they were interested in seeing how i create my digital work. To show you how i proceed i need a software that alows me making a video of my actions with the computer.
Algunos de vosotros estarían interesados en ver cómo creo mi trabajo digital. Para poder hacerlo necesito un software que me permita grabar las acciones que hago con el ordenador.
I found a free software (Hypercam2 -really easy and intuitive use), and today i will share with you my first video digital tutorial...
Encontré un software grátis (Hypercam 2- muy fácil e intuitivo), y hoy os enseño mi primer video tutorial digital...
It's a video showing how to create a brush in Photoshop from a photo.
Es un video que os enseña a crear vuestros pinceles en Photoshop a partir de una foto
This video is just a trial. I have to improve the quality of the subtitles (or i can add my own voice?), and maybe the speed.
Anyway, i was happy with this first trial and since brushes are one of my favourite features in Photoshop, i share it with you.
Este video es sólo un ensayo y tengo que mejorar la calidad de los subtítulos (incluso añadir mi propia voz?), y quizás la velocidad también.
De todas maneras, estaba muy contenta con esta primera prueba y como además, la herramienta "pincel" es una de mis favoritas en Photoshop, lo comparto.
I also referred you to another tutorial i made some years ago (you have the same steps as in the video but clearly written)
Por otra parte, os envío a otro tutorial que hice hace algunos años (donde tenéis marcadas las mismas etapas pero escritas y con fotos)
Hope you will enjoy this new form of tutorial
Espero que disfrutes este nuevo formato de tutorial
18/02/2013
52 semaines de 2013: week 7
Friday the 15th, Tristan turned 2!
It was a beautiful sunny day
and Tristan was very happy to be with grandma. We had a lovely time
together and had lunch in the Pub.
In the evening, after Dad came back home, Tristan blew his candles and opened his presents.
El viernes 15, Tristan cumplió 2 añitos!
Fue un día soleado y Tristan estaba muy feliz de estar con su abuela. Pasamos un bonito día juntos y fuimos a comer al Pub.
Por la noche, después de que papa volviera del trabajo, Tristan abrió sus regalos y sopló las velas.
Vendredi 15, Tristan a eu 2 ans!
C'était
une belle journée ensoleillée et Tristan était heureux d'être avec
mamie. Nous avons passé un bon moment ensemble et nous avons mangé au
Pub.
Le soir, après que papa soit rentré du travail, Tristan a ouvert ses cadeaux et il a soufflé ses 2 bougies.
We
received a few moving emails the same day. One from our midwife Teresa (Tristan was born at home).
She was asking me how i was doing with patience (...since it was the
first time ever she saw such a fast delivery for the first baby.)
Well, i am doing better Teresa! Tristan is teaching me a lot:)
Recibimos
algunos emails emocionantes el mismo día. Uno de los cuales provenía de
nuestra comadrona Teresa (Tristan nació en casa). Me preguntaba cómo
iba con la paciencia (...raras veces había coincidido con un parto tan
rápido, sobre todo para el primer hijo)
Bueno, voy mejor Teresa! Tristan me está enseñando un montón:)
Le
même jour, nous avons reçu de touchants emails dont un provenant de
notre sage-femme Teresa (Tristan est né à la maison). Elle me demandait
comment je m'en sortais avec la patience (...elle avait rarement vu
d'accouchement aussi rapide, surtout pour un premier bébé)
Et bien Teresa, je progresse! Tristan me montre le chemin chaque jour qui passe:)
So many memories in two years. Life is rich and crazy. Life is precious. Life is a miracle.
Tantos recuerdos en dos años. La vida es rica y loca. La vida es preciosa. La vida es un milagro.
Tant de souvenirs en 2 ans. La vie est riche et complètement folle. La vie est précieuse. La vie est un miracle.
Happy Birthday Tristan!
Feliz cumple Tristan!
Bon anniversaire petit loup!
made with Photoshop |
PS: i was planning to make a 12 X 12 layout for Tristan's birthday, but i decided to convert it into week 7 of the project 52 weeks. Since it is a different format i had to figure out what to do. I then came up with this idea of adding Tristan's birthday timeline for this day on the bottom of the LO. I love the result (even better than the original square LO)
Pensaba hacer una página 30X30 para el cumple de Tristan, pero decidí convertirla en mi página semanal. Ya que el formato era diferente, tuve que encontrar una solución. Tuve la idea de añadir la crónica del día de su cumple abajo de la página. Y me encanta el resultado (más que la página original)
Je pensais faire une page 30X30 pour l'anniversaire de Tristan, mais j'ai finalement décidé de la convertir en ma page hebdomadaire. Vu que le format était différent, j'ai eu l'idée de rajouter la chronique de la journée d'anniversaire au bas de la page. Le résultat me plait beaucoup (plus que la page originale d'ailleurs)
This week, you can download the following freebies:
esta semana, puedes descargar los siguientes freebies
cette semaine, vous pouvez télécharger les freebies suivants
♥ banner/ guirnalda/ guirlande (.png and jpg)
♥ cupcake/ pastelito/ gâteau (.png and .jpg)
♥ baloon/ globo/ ballon (.png and .jpg)
♥ paper tag/ etiqueta/ étiquette (.png and .jpg)
All in one .zip file!
Todo en uno (.zip)!
Tout en un (.zip)!
Happy Monday to you!
Feliz lunes a todos!
Passez un bon lundi!
15/02/2013
DIY Perfect binding technique: tutorial
A few days ago, i showed you my January mini album.
Today, i will show you how i bound the pages together.
A very easy technique called "perfect binding" i found in Making handmade books (highly recommended book!).
Because the video i made while binding the book resulted in a total disaster, i made some pictures:)
Hace algunos días os enseñé el mini que hice para el mes de Enero.
Hoy os quiero mostrar cómo he encuadernado las páginas.
Una técnica muy simple llamada "encuadernación perfecta" encontrada en el libro Making handmade books (libro muy recomendable!)
El vídeo que quise hacer mientras encuadernaba el álbum resultó desastroso, así que os hice unos dibujitos:)
Il y a quelques jours je vous montrais mon mini album du mois de janvier.
Aujourd'hui je veux vous montrer comment j'ai relié les pages entre elles.
Une technique très simple appelée "reliure parfaite" trouvée dans le bouquin Making handmade books (livre très recommendable!)
Je m'étais filmée en train de relier l'album, mais à l'édition je me suis aperçue que c'était pas franchement très réussi...j'ai préféré vous faire un dessin:)
Let dry and voilà!
Dejar secar y voilá!
Laisser sécher et voilá!
Más páginas antes de ser encuadernadas
Encore quelques pages avant d'être reliées
Hope you'll enjoy this tutorial
Espero que te guste este tuto
J'espère que ce petit tuto vous plaira
14/02/2013
13/02/2013
Mini album: January 2013
I told you i decided to create an album for each month of the year.
So today, it's time to show you the mini i did for January 2013!
Os comenté que quería hacer un mini álbum para cada mes del año.
Hoy es el momento de enseñaros el primero, para el mes de Enero 2013!
Je vous avais dit que je voulais faire un mini pour chaque mois de l'année.
C'est le moment de vous montrer le premier pour le mois de janvier 2013!
The facts/los hechos/ les faits
1/ i decided to use the material i have (meaning: i want to get rid of everything i have in the studio that i don't use)
Decidí usar el material que tengo (es decir que me quiero deshacer de todo lo que tengo y que no uso)
J'ai décidé utiliser tout le matériel que j'ai dans mon studio (c'est à dire que je dois me débarrasser de tout ce que j'ai et que je n'utilise pas)
2/ i needed to keep it simple
necesitaba que fuera sencillo
j'avais besoin de quelquechose de simple
3/ i worked with B&W pictures because i like them and it is easier to make a good design with them
Trabajé con fotos en B&N porque me gustan y porque es más sencillo para incorporarlas
J'ai travaillé avec des photos en N&B parce que j'aime bien et parce que c'est plus facile de travailler avec
4/ i added journaling on the pictures
Añadí la crónica encima de las fotos
j'ai ajouté la légende sur mes photos
5/ i used my own designs as embellishments (mostly stickers bu also stamps)
Usé mis propios diseños para embellecer (la mayoría son etiquetas adhesivas, pero también utilicé sellos)
J'ai utilisé mes propres designs comme embellissements (la plupart des étiquettes adhésives mais aussi des tampons)
Firts step/Primera etapa/ Première étape
1/I chose my pictures (to know how many pages i would need)
Elegí mis fotos (para saber cúantas páginas iba a necesitar)
J'ai choisi mes photos (pour savoir combien de pages j'allais avoir besoin)
2/ I chose to use my 15X15 cm paper pads (basically Basic Grey papers...old collections!)
Elegí unos papeles de mi colección (casi todos antiguos Basic Grey) 15X15 cm
J'ai choisi mes papiers 15X15 cm (pratiquement tous des anciens Basic Grey)
3/ I folded each one of the pages by the half and glued them (so my pages are 15X7.5 cm)
Los he doblado por la mitad y los he pegado (mis páginas son entonces de 15X7.5 cm)
Je les ai pliés en deux et je les ai collés (mes pages finales sont donc de 15X7.5 cm)
4/ I printed my photos (10X7 cm)
Iimprimí las fotos (tamaño 10X7 cm)
J'ai imprimé les photos (en 10X7 cm)
5/ I wrote the journaling on them
Añadí la crónica encima
J'ai rajouté du texte sur les photos
6/ I followed a simple design on each page. Glued the pictures. Added some stickers and/or labels (made with white paper and black mats when they needed to stand out)
He seguido diseños sencillos en cada página. He pegado las fotos. He añadido algunas etiquetas (hechas de papel blanco y papel negro por debajo cuando hacía falta resaltarlas)
J'ai suivi un design simple sur chaque page. J'ai collé les photos. J'ai ajouté quelques étiquettes (faites avec du papier blanc et du papier noir en dessous quand il fallait qu'elles ressortent)
Here a selection of some of my favourite pages:
Algunas páginas de mis preferidas
Quelques unes de mes pages préférées
sorry but the scan cut the left hand side/el scan ha cortado una parte de la izquierda/les images sont tronquées à gauche à cause du scan! |
See you next month with the next mini!
PS. Next post i show you how i bound it...
Estoy muy contenta de cómo resultó este mini, y ahora estoy preparando el de Febrero.
Os veo el mes que viene con el siguiente álbum!
PS. próxima entrada os enseño la encuadernación de este mini...
Je suis très contente du résultat et je prépare maintenant l'album du mois de février.
Je vous dis au mois prochain pour le prochaine album!
PS. je vous montre bientôt comment j'ai relié ce mini...
12/02/2013
Coup de coeur du mardi: paperman
A short animated film released by Walt Disney Animation Studios. Enjoy!
Un corto animado sacado por los estudios Walt Disney. Disfruta!
Un court film d'animation des studios Walt Disney. Génial!
11/02/2013
52 semaines de 2013: week 6
This week, loads of colours on my layout!
Esta semana, muchos colores en mi página!
Cette semaine, une page très colorée!
I am having so much fun with digital creation! I think i am finding a style i love. With handwriting, black and white contrasts, pretty background papers, arrows, and funny design. Plus, since i am also making a mini album a month, i am not too worried about not including every pictures i have or every funny stories. I can just have fun with my weekly page, and that's great!
Esto de crear digitalmente es muy divertido y me encanta. Creo que estoy encontrando un estilo que me gusta. Con mucha escritura, contrastes en blanco y negro, estampados de fondo chulos, flechas y un diseño divertido. Además, como estoy haciendo en paralelo un álbum para cada mes, no me tengo que preocupar mucho por incluir todas las fotos que merecen la pena o todas las anécdotas que quiero recordar. La paso pipa sin más. Es genial!
Je m'amuse tellement en créant ces pages numériques. Et puis je crois que je suis en train de trouver un style que j'aime. Avec beaucoup d'écriture, des contrastes en noir et blanc, des flèches et un design rigolo. En plus, comme je fais aussi en parallèle un mini pour chaque mois de l'année, je n'ai pas besoin de me "prendre la tête" avec les photos à inclure ou les anecdotes à raconter. Je m'amuse et c'est tout. Elle est pas belle la vie?
This week, you can download those pretty patterned papers, as .jpg, format 4X6 in (perfect for your PL journaling cards). In red or pink
Esta semana, puedes descargar estos papeles estampados, como .jpg, formato 10X15 cm (perfecto para las tarjetas de journaling de tu PL). En rosa o rojo.
Cette semaine vous pouvez télécharger ces jolis imprimés, en .jpg, format 10X15 cm, parfait pour les cartes de journaling de votre PL. En rouge ou rose.
10/02/2013
my week in (all 5) senses
08/02/2013
New ongoing projects
Bientôt, plus de détails sur ces projets en développement...
07/02/2013
06/02/2013
DIY: altered chalkboard as photo hanger for your ♥
Necesitarás una pizzara, una pinza de madera, algunos trozos redondos de madera y los rotus Posterman (también puedes usar pintura)
Il faudra d'abord peindre le cadre de l'ardoise avec la couleur de votre choix (ici jaune), puis appliquer le ruban adhésif de manière régulière en forman des V, puis appliquer une deuxième couleur (ici blanc) pour obtenir un motif chevron tout autour.
Pinté un rectángulo rojo encima de la pizarra para que sirviera de "mat" a la foto, y añadí topos blancos alrededor. También pinté un cuadrito en blanco para poner la fecha de la foto...con tiza para poder cambiarla con la foto!
Voilà, c'est fini! Vous avez votre fun et coloré petit cadre pour accrocher dans la chambre de votre trésor. Un bien chouette cadeau pour la St Valentin qui approche!
Espero que te haya gustado este tuto:)
J'espère que vous avez aimé ce tuto:)