]]>

28/02/2013

Quick video: digital drawing

Some of you were curious on how i was working when i created my digital illustrations (like my recipes).
Last time i was creating my digital layout for week 8, i decided to record the whole process. I was a bit under pressure, and i had no idea what i was going to do, so the process was not precisely straightforward.
Anyway, i decided to share the video of me drawing digitally with my Wacom tablet in Photoshop. It is messy and you will see i don't master at all (a bit embarrassing...).
I warn you you'll probably have an headache after watching (the speed is 4 times the real one), but if you are curious about the process, it could be kind of interesting...(the truth is that i don't have anything more interesting this week i could share...no time at all!)

Algunos de vosotros tenían curiosidad por ver cómo creaba mis ilustraciones digitales (como las recetas). Así que el otro día que estaba creando mi página para la semana 8 de mi proyecto semanal, hice una grabación de todo el proceso. Tenía un poco de presión ya que era domingo y no tenía idea de lo que quería hacer: el proceso no es para nada lineal.
De todos modos he elegido compartir este video de cómo dibujo digitalmente con mi tableta Wacom en Photoshop. Ya veréis que es un caos y que no domino para nada (un poco embarazoso, jeje!).
También os aviso que tendréis probablemente un dolor de cabeza al final del video (la velocidad es 4 veces la real), pero por si teníais curiosidad igual es interesante...igual no (la verdad es que no tenía nada mejor esta semana...me falta tiempo!)
Después de este discurso seguro tenéis muchas ganas de ver el video. Ah que sí! jeje!

Certains d'entre vous étaient curieux de voir comment je procédais pour mes illustrations numériques (comme mes recettes). J'ai donc fait une vidéo en train de dessiner avec ma tablette Wacom sur Photoshop, l'autre jour que je créais ma page pour la semaine 8 de mon projet hebdomadaire.
Je vous préviens que c'est assez chaotique, pas du tout organisé ni direct, et que vous vous apercevrez que je ne maitrise pas du tout (assez embarrassant d'ailleurs, ah!ah!). En plus de ça, vous aurez peut être mal à la tête à la fin de la vidéo (la vitesse est 4 fois supérieure à la réelle), mais si toutefois vous êtes vraiment curieux, ça pourrait être intéressant! (en fait, je n'ai rien de mieux à partager cette semaine...pas le temps!).
Je suis sure que je vous ai donné envie de la voir cette vidéo! Ah!

27/02/2013

Greetings from Sheffield


Ça faisait très longtemps que je n'avais pas vu de perce-neige!
Le printemps est-il proche?
 
It is the first time in ages i saw snowdrops!
Is spring coming?
 
Hacía muchísimo tiempo que no había visto narcisos de las nieves
Estará la primavera llegando?

26/02/2013

DIY: mini album with frames part I

For the month of February, i have chosen a very cool structure to make my mini album.
I show you how to prepare the pages to make a mini with frames in a video. To keep it simple, i simply added short descriptions in the video, and i created a pdf file you can download for more detailed instructions.

Para el mes de febrero, he elegido una estructura muy chula para hacer mi mini.
Os enseño cómo preparar las páginas de un mini con marcos en un video. Para simplificar el proceso, sólo he añadido cortas descripciones en el video, y he creado un documento pdf para descargar para las instrucciones más detalladas.

Pour le mois de février, j'ai choisi une très chouette structure pour faire mon mini.
Je vous montre comment préparer les pages d'un mini avec cadres dans une vidéo. Pour simplifier le processus, j'ai simplement ajouté de courtes descriptions dans la vidéo, et j'ai créé un pdf à télécharger avec les instructions plus détaillées.




Music is from Oreka Tx (Nomadak tx), one of Tristan's favourite of the moment. An amazing project if you are curious about the making of!
La música es de Oreka Tx (Nomadak tx), una de las favoritas de Tristan en estos momentos. Un proyecto extraordinario por si tienes curiosidad!
Musique Oreka Tx (Nomadak tx), une des préférées de Tristan du moment. Un projet génial si vous êtes curieux!

This is how the pdf you can download looks like. Hope you will find this tutorial format more helpful!

Debajo, una imagen del pdf que puedes descargar. Espero que encuentres este nuevo formato de tuto útil!

Voici à quoi ressemble le pdf à télécharger. J'espère que vous trouverez ce nouveau format de tuto utile!



25/02/2013

52 semaines de 2013: week 8

Today, a layout a little bit different. No pictures! Just some drawings.
To celebrate our first year in the UK:)

Hoy una página un poco distinta. Sin fotos pero con dibujitos.
Para celebrar nuestro primer año en Sheffield:)

Aujourd'hui, une page un peu différente. Pas de photos mais des dessins.
Pour fêter notre premier anniversaire au Royaume-Uni:)


And the freebies for week 8

23/02/2013

One year in Sheffield

L'année passée, à la même date, nous étions dans l'avion qui nous amenait de Barcelone à Sheffield.
Nous avions fini d'empaqueter nos dix ans de vie à Barcelone la veille. Nous étions contents du changement sans vraiment savoir ce qui nous attendait. Tristan venait de souffler sa première bougie et marchait tout juste.

last lunch in BCN

boxes in the new house

Un an déjà au Royaume-Uni!
Tristan a bien grandi. Nous avons connu la pluie, la neige, les joies de l'automne, l'absence de l'été, le chauffage 11 mois par an!, les sorties au pub pour le Yorkshire pudding du dimanche, les playgroups dans les halls des églises, les moutons partout, le cheesecake et autre délicieus desserts (miam!), les bus à deux étages.
Nous avons appris les bases du jardinage, à parler un peu mieux anglais, à conduire à gauche, à chanter des comptines anglaises, à détester la moquette, à porter des chaussures waterproof, à ne plus embrasser les gens qu'on rencontre, à boire des cafés latte et du thé au lait, à manger des oatcakes avec du cheddar, à dormir sans volets.


Yorkshire pudding

sheeps and Peak District

Tristan a appris à ne plus dormir dans notre lit, à aller à la crèche, à être plus autonome, à baragouiner quelques mots, à faire du tricycle, à peindre et dessiner, à manger seul, à lire POPI. Il a aussi connu les joies de noël et à apprécier les visites familiales.

Notre vie a totalement changé. Les mois sont passés vite mais en même temps notre vie en Espagne paraît déjà loin.
J'ai parfois l'impression de ne pas avoir fait grand-chose cette année, de ne pas avoir beaucoup progressé avec l'anglais, de ne pas avoir connu beaucoup de monde...bref, de ne pas avoir trop avancé. Mais en écrivant ces mots, je me rends compte que c'est faux. Une année c'est pas grand chose, et on a finalement fait, découvert et appris beaucoup!
Et à l'heure où je vous écris, d'autres projets sont en cours, prometteurs d'une année à venir encore riche en expériences!

our garden in winter

our garden in spring

El año pasado, a la misma fecha, estabamos en el vuelo Barcelona-Leeds. Llegábamos a Sheffield.
Habíamos acabado de empaquetar nuestros 10 años de vida en Barcelona el día anterior. Estabamos contentos por el cambio, sin saber lo que nos esperaba. Tristan acababa de cumplir un año y apenas caminaba.

Un año en el Reino-Unido!
Tristan ha crecido un montón. Hemos conocido la lluvia, la nieve, la alegría del otoño, la ausencia del verano, la calefacción 11 meses al año!, las salidas al pub para el Yorkshire pudding del domingo, los playgroups en las iglesias, las ovejas por todas partes, el cheesecake y otros postres deliciosos, los autobuses de dos pisos.




Hemos aprendido bases de jardinería, a hablar un poco mejor el inglés, a conducir a la izquierda, a cantar canciones de niños en inglés, a odiar la moqueta, a llevar zapatos waterproof, a dejar de besar a la gente que nos encontramos, a beber cafes latte y té con leche, a comer oatcakes con cheddar, a dormir sin persianas.

Tristan ha aprendido a dejar de dormir en nuestra cama, a ir a la guardería, a ser más autónomo, a hablar cuatro palabras, a hacer triciclo, a pintar y dibujar, a comer solo, a leer POPI. También ha conocido la alegría de Navidad y a apreciar las visitas de la familia.

Nuestra vida cambió por completo. Los meses se fueron rápido pero por otra parte parece que nuestra vida en España está ya muy lejos.
A veces me da la impresión de no haber hecho mucho, ni haber mejorado el idioma, ni haber conocido a mucha gente...en resumen no haber avanzado. Pero al escribir esta entrada me doy cuenta de que es mentira. Un año no es mucho, y hemos hecho, descubierto y aprendido bastante.

Encima, al escribir estas palabras, nuevos proyectos están en marcha y prometen otro año rico en experiencias!


chocolate cheesecake

cafe latte

Last year, the same day, we were in the plane from Barcelona, ready to start a new life in Sheffield.
The day before, we had finished packing 10 years of our life in Spain. We were happy to change, without knowing what we could expect. Tristan had just turned one and was a new walker.

Already one year in the UK!
Tristan has grown. We have experienced the rain, the snow, a beautiful autumn but  no summer, central heating for 11 months, sunday lunch at the Pub for the Yorkshire pudding, playgroups in churches' halls, cheesecake and other delicious deserts, two storey buses.

We've learnt how to keep a garden, to speak a better English, to drive on the left-hand side, to sing English nursery rhymes, to hate carpet, not tot kiss people we meet, to drink cafes latte and tea with milk, to eat oatcakes with cheddar, and to live without shutters.

Tristan has learnt to sleep in his own bed, to go to the nursery, to be more independent, to speak some words, to read POPI. He also experienced Christmas and learnt to appreciate family visits.

Our life has totally changed. Time went fast but in the same time our Spanish life seems so far.
Sometimes i have the impression i didn't do much, nor i improved my English or i knew a lot of new people. But while i am writing these words, i realize it is not true. A year is short and we did, discovered and learnt quite a lot!
Moreover, new projects are already on their way. A promise for another coming year full of experiences!

22/02/2013

Scrapbooking digital layout

Do you remember this last post where i was explaining how you could create your own brush in Photoshop from a photo?
I have been using this new brush to create a digital layout.

Te acuerdas de esta entrada en la cual explicaba cómo crear tus propios pinceles en Photoshop a partir de una foto?
Pues, he usado este nuevo pincel para crear una página digital.

Te souviens-tu de cette entrée dans laquelle j'expliquais comment créer tes propres formes prédéfinies dans Photoshop à partir d'une photo?
Et bien, j'ai utilisé cette nouvelle forme prédéfinie pour créer une page de scrap digitale.

made with Photoshop, digital products by méli-mélo

This is two ways you can use this "azulejo" brush. To make a decorative border (on the left-hand side), or to imitate washi tape (around the photo). 

Son dos maneras de usar este pincel  "azulejo". Para hacer un borde decorativo (a la izquierda), o para imitar el washi tape (alrededor de la foto).

Ce sont deux façons d'utiliser cette forme "azulejo". Pour faire une bordure décorative (marge de gauche), ou pour imiter le washi tape (autour de la photo).

Do you see other ways to use this brush?
Ves otras maneras de usar este pincel?
Vois-tu une autre manière d'utiliser cette forme?


21/02/2013

Greetings from Sheffield

 Spring is on its way
Huele a primavera

20/02/2013

a short animation to brighten your day


19/02/2013

How to make your own brush in Photoshop

Some of you told me they were interested in seeing how i create my digital work. To show you how i proceed i need a software that alows me making a video of my actions with the computer.
Algunos de vosotros estarían interesados en ver cómo creo mi trabajo digital. Para poder hacerlo necesito un software que me permita grabar las acciones que hago con el ordenador.

I found a free software (Hypercam2 -really easy and intuitive use), and today i will share with you my first video digital tutorial...
Encontré un software grátis (Hypercam 2- muy fácil e intuitivo), y hoy os enseño mi primer video tutorial digital...

It's a video showing how to create a brush in Photoshop from a photo.
Es un video que os enseña a crear vuestros pinceles en Photoshop a partir de una foto


This video is just a trial. I have to improve the quality of the subtitles (or i can add my own voice?), and maybe the speed.
Anyway, i was happy with this first trial and since brushes are one of my favourite features in Photoshop, i share it with you.

Este video es sólo un ensayo y tengo que mejorar la calidad de los subtítulos (incluso añadir mi propia voz?), y quizás la velocidad también.
De todas maneras, estaba muy contenta con esta primera prueba y como además, la herramienta "pincel" es una de mis favoritas en Photoshop, lo comparto.



I also referred you to another tutorial i made some years ago (you have the same steps as in the video but clearly written)
Por otra parte, os envío a otro tutorial que hice hace algunos años (donde tenéis marcadas las mismas etapas pero escritas y con fotos)

Hope you will enjoy this new form of tutorial
Espero que disfrutes este nuevo formato de tutorial

18/02/2013

52 semaines de 2013: week 7

Friday the 15th, Tristan turned 2!
It was a beautiful sunny day and Tristan was very happy to be with grandma. We had a lovely time together and had lunch in the Pub.
In the evening, after Dad came back home, Tristan blew his candles and opened his presents.


El viernes 15, Tristan cumplió 2 añitos!
Fue un día soleado y Tristan estaba muy feliz de estar con su abuela. Pasamos un bonito día juntos y fuimos a comer al Pub.
Por la noche, después de que papa volviera del trabajo, Tristan abrió sus regalos y sopló las velas.

Vendredi 15, Tristan a eu 2 ans!
C'était une belle journée ensoleillée et Tristan était heureux d'être avec mamie. Nous avons passé un bon moment ensemble et nous avons mangé au Pub.
Le soir, après que papa soit rentré du travail, Tristan a ouvert ses cadeaux et il a soufflé ses 2 bougies.

We received a few moving emails the same day. One from our midwife Teresa (Tristan was born at home). She was asking me how i was doing with patience (...since it was the first time ever she saw such a fast delivery for the first baby.)
Well, i am doing better Teresa! Tristan is teaching me a lot:)


Recibimos algunos emails emocionantes el mismo día. Uno de los cuales provenía de nuestra comadrona Teresa (Tristan nació en casa). Me preguntaba cómo iba con la paciencia (...raras veces había coincidido con un parto tan rápido, sobre todo para el primer hijo)
Bueno, voy mejor Teresa! Tristan me está enseñando un montón:)

Le même jour, nous avons reçu de touchants emails dont un provenant de notre sage-femme Teresa (Tristan est né à la maison). Elle me demandait comment je m'en sortais avec la patience (...elle avait rarement vu d'accouchement aussi rapide, surtout pour un premier bébé)
Et bien Teresa, je progresse! Tristan me montre le chemin chaque jour qui passe:) 

So many memories in two years. Life is rich and crazy. Life is precious. Life is a miracle.
Tantos recuerdos en dos años. La vida es rica y loca. La vida es preciosa. La vida es un milagro.
Tant de souvenirs en 2 ans. La vie est riche et complètement folle. La vie est précieuse. La vie est un miracle.

Happy Birthday Tristan!
Feliz cumple Tristan!
Bon anniversaire petit loup!

made with Photoshop

PS: i was planning to make a 12 X 12 layout for Tristan's birthday, but i decided to convert it into week 7 of the project 52 weeks. Since it is a different format i had to figure out what to do. I then came up with this idea of  adding Tristan's birthday timeline for this day on the bottom of the LO. I love the result (even better than the original square LO)

Pensaba hacer una página 30X30 para el cumple de Tristan, pero decidí convertirla en mi página semanal. Ya que el formato era diferente, tuve que encontrar una solución. Tuve la idea de añadir la crónica del día de su cumple abajo de la página. Y me encanta el resultado (más que la página original)

Je pensais faire une page 30X30 pour l'anniversaire de Tristan, mais j'ai finalement décidé de la convertir en ma page hebdomadaire. Vu que le format était différent, j'ai eu l'idée de rajouter la chronique de la journée d'anniversaire au bas de la page. Le résultat me plait beaucoup (plus que la page originale d'ailleurs)

This week, you can download the following freebies:
esta semana, puedes descargar los siguientes freebies 
cette semaine, vous pouvez télécharger les freebies suivants

♥ banner/ guirnalda/ guirlande (.png and jpg)
♥ cupcake/ pastelito/ gâteau (.png and .jpg)
♥ baloon/ globo/ ballon (.png and .jpg)
♥ paper tag/ etiqueta/ étiquette (.png and .jpg)

All in one .zip file!
Todo en uno (.zip)!
Tout en un (.zip)!

Happy Monday to you!
Feliz lunes a todos!
Passez un bon lundi!


15/02/2013

DIY Perfect binding technique: tutorial

A few days ago, i showed you my January mini album. 
Today, i will show you how i bound the pages together.
A very easy technique called "perfect binding" i found in Making handmade books (highly recommended book!).
Because the video i made while binding the book resulted in a total disaster, i made some pictures:)

Hace algunos días os enseñé el mini que hice para el mes de Enero.
Hoy os quiero mostrar cómo he encuadernado las páginas.
Una técnica muy simple llamada "encuadernación perfecta" encontrada en el libro Making handmade books (libro muy recomendable!)
El vídeo que quise hacer mientras encuadernaba el álbum resultó desastroso, así que os hice unos dibujitos:)

Il y a quelques jours je vous montrais mon mini album du mois de janvier.
Aujourd'hui je veux vous montrer comment j'ai relié les pages entre elles.
Une technique très simple appelée "reliure parfaite" trouvée dans le bouquin Making handmade books (livre très recommendable!)
Je m'étais filmée en train de relier l'album, mais à l'édition je me suis aperçue que c'était pas franchement très réussi...j'ai préféré vous faire un dessin:)



Let dry and voilà!
Dejar secar y voilá!
Laisser sécher et voilá!











More pages before the binding
Más páginas antes de ser encuadernadas 
Encore quelques pages avant d'être reliées







Hope you'll enjoy this tutorial

Espero que te guste este tuto

J'espère que ce petit tuto vous plaira

14/02/2013

Greetings from Sheffield


My dear readers
Queridos lectores
Chers lecteurs

13/02/2013

Mini album: January 2013

I told you i decided to create an album for each month of the year. 
So today, it's time to show you the mini i did for January 2013!

Os comenté que quería hacer un mini álbum para cada mes del año.
Hoy es el momento de enseñaros el primero, para el mes de Enero 2013!

Je vous avais dit que je voulais faire un mini pour chaque mois de l'année.
C'est le moment de vous montrer le premier pour le mois de janvier 2013!

The facts/los hechos/ les faits

1/ i decided to use the material i have (meaning: i want to get rid of everything i have in the studio that i don't use)
Decidí usar el material que tengo (es decir que me quiero deshacer de todo lo que tengo y que no uso)
J'ai décidé utiliser tout le matériel que j'ai dans mon studio (c'est à dire que je dois me débarrasser de tout ce que j'ai et que je n'utilise pas)
2/ i needed to keep it simple
necesitaba que fuera sencillo
j'avais besoin de quelquechose de simple

3/ i worked with B&W pictures because i like them and it is easier to make a good design with them
Trabajé con fotos en B&N porque me gustan y porque es más sencillo para incorporarlas
J'ai travaillé avec des photos en N&B parce que j'aime bien et parce que c'est plus facile de travailler avec
4/ i added journaling on the pictures
Añadí la crónica encima de las fotos
j'ai ajouté la légende sur mes photos


5/ i used my own designs as embellishments (mostly stickers bu also stamps)
Usé mis propios diseños para embellecer (la mayoría son etiquetas adhesivas, pero también utilicé sellos) 
J'ai utilisé mes propres designs comme embellissements (la plupart des étiquettes adhésives mais aussi des tampons)

Firts step/Primera etapa/ Première étape

1/I chose my pictures (to know how many pages i would need)
Elegí mis fotos (para saber cúantas páginas iba a necesitar)
J'ai choisi mes photos (pour savoir combien de pages j'allais avoir besoin)

2/ I chose to use my 15X15 cm paper pads (basically Basic Grey papers...old collections!)
Elegí unos papeles de mi colección (casi todos antiguos Basic Grey) 15X15 cm
J'ai choisi mes papiers 15X15 cm (pratiquement tous des anciens Basic Grey)


3/ I folded each one of the pages by the half and glued them (so my pages are 15X7.5 cm)
Los he doblado por la mitad y los he pegado (mis páginas son entonces de  15X7.5 cm)
Je les ai pliés en deux et je les ai collés (mes pages finales sont donc de 15X7.5 cm)


4/ I printed my photos (10X7 cm)
Iimprimí las fotos (tamaño 10X7 cm)
J'ai imprimé les photos (en 10X7 cm)

5/ I wrote the journaling on them
Añadí la crónica encima
J'ai rajouté du texte sur les photos

6/ I followed a simple design on each page. Glued the pictures. Added some stickers and/or labels (made with white paper and black mats when they needed to stand out)
He seguido diseños sencillos en cada página. He pegado las fotos. He añadido algunas etiquetas (hechas de papel blanco y papel negro por debajo cuando hacía falta resaltarlas)
J'ai suivi un design simple sur chaque page. J'ai collé les photos. J'ai ajouté quelques étiquettes (faites avec du papier blanc et du papier noir en dessous quand il fallait qu'elles ressortent)

Here a selection of some of my favourite pages:
Algunas páginas de mis preferidas
Quelques unes de mes pages préférées

sorry but the scan cut the left hand side/el scan ha cortado una parte de la izquierda/les images sont
 tronquées à gauche à cause du scan!

I am very happy with the way this album turned out. Now I am busy doing the February one:)
See you next month with the next mini!
PS. Next post i show you how i bound it...

Estoy muy contenta de cómo resultó este mini, y ahora estoy preparando el de Febrero.
Os veo el mes que viene con el siguiente álbum!
PS. próxima entrada os enseño la encuadernación de este mini...

Je suis très contente du résultat et je prépare maintenant l'album du mois de février.
Je vous dis au mois prochain pour le prochaine album!
PS. je vous montre bientôt comment j'ai relié ce mini...

12/02/2013

Coup de coeur du mardi: paperman

A short animated film released by Walt Disney Animation Studios. Enjoy!
Un corto animado sacado por los estudios Walt Disney. Disfruta!
Un court film d'animation des studios Walt Disney. Génial!



11/02/2013

52 semaines de 2013: week 6

This week, loads of colours on my layout!
Esta semana, muchos colores en mi página!
Cette semaine, une page très colorée!



I am having so much fun with digital creation! I think i am finding a style i love. With handwriting, black and white contrasts, pretty background papers, arrows, and funny design. Plus, since i am also making a mini album a month, i am not too worried about not including every pictures i have or every funny stories. I can just have fun with my weekly page, and that's great!

Esto de crear digitalmente es muy divertido y me encanta. Creo que estoy encontrando un estilo que me gusta. Con mucha escritura, contrastes en blanco y negro, estampados de fondo chulos, flechas y un diseño divertido. Además, como estoy haciendo en paralelo un álbum para cada mes, no me tengo que preocupar mucho por incluir todas las fotos que merecen la pena o todas las anécdotas que quiero recordar. La paso pipa sin más. Es genial!

Je m'amuse tellement en créant ces pages numériques. Et puis je crois que je suis en train de trouver un style que j'aime. Avec beaucoup d'écriture, des contrastes en noir et blanc, des flèches et un design rigolo. En plus, comme je fais aussi en parallèle un mini pour chaque mois de l'année, je n'ai pas besoin de me "prendre la tête" avec les photos à inclure ou les anecdotes à raconter. Je m'amuse et c'est tout. Elle est pas belle la vie?

This week, you can download those pretty patterned papers, as .jpg, format 4X6 in (perfect for your PL journaling cards). In red or pink

Esta semana, puedes descargar estos papeles estampados, como .jpg, formato 10X15 cm (perfecto para las tarjetas de journaling de tu PL). En rosa o rojo.

Cette semaine vous pouvez télécharger ces jolis imprimés, en .jpg, format 10X15 cm, parfait pour les cartes de journaling de votre PL. En rouge ou rose.


10/02/2013

my week in (all 5) senses


This week i ate way too much sugar
i caressed an owl
i smelled chimney fire coming out in the neighborhood
i saw a butterfly with transluscent wings
i heard loads of "just a litlle" from Tristan

Esta semana comí demasiado azúcar
acaricié una lechuza
oli el humo saliendo de algunas chimineas del vencindario
ví una mariposa con alas translúcidas
escuché muchos "un poco" de Tristan

What about you?

Y vosotros? 

Et vous?


08/02/2013

New ongoing projects


























I am currently working in a mini-album for the month of January, and an art journal about maternity and motherhood.
For my December daily album, i created a mini that i liked very much, and thought i had to make one for each month of 2013. So this one will be the first one.

Estoy trabajando a dos proyectos: un mini-álbum para el mes de Enero, y un art journal relacionado con la maternidad.
Para mi proyecto Diario de Navidad, había creado un mini que me gustó mucho. Decidí hacer uno para cada mes del año 2013. Éste será el primero.

Je travaille à deux projets différents: l'un est un mini album dédié au mois de janvier. L'autre un journal visuel sur la maternité.
Pour mon album de noël, j'avais créé un mini que j'ai beaucoup aimé. Du coup j'ai décidé d'en faire un pour chaque mois de l'année 2013.



























I have been writing on several different notebooks about my pregnancy, maternity and motherhood for about 2 years now. I decided it was time to put all these thoughts and feelings together in a same place. That's how i started this new project.

He ido escribiendo en diferentes libretas sobre mi embarazo y la maternidad desde hace más de dos años. He decidido poner todos estos pensamientos y sentimientos en un mismo lugar. Así es cómo empieza este nuevo proyecto. 


J'ai beaucoup écrit dans différents carnets, sur ma grossesse et la maternité en général, depuis plus de 2 ans maintenant. J'ai décidé qu'il était temps de rassembler tous ces bouts de moi, ces pensées et sentiments en un seul endroit. Voilá comment est né ce nouveau projet.


























I will show you soon my work in progress...

Pronto os enseño más de mi trabajo en progreso...

Bientôt, plus de détails sur ces projets en développement...

07/02/2013

Greetings from Sheffield

Our favourite play ♥

06/02/2013

DIY: altered chalkboard as photo hanger for your ♥


Today i will show you a new project i have been working on with Kuretake's markers.

Hoy os traigo un nuevo proyecto diseñado con los rotus Kuretake.

Aujourd'hui je vous ai préparé un petit tuto réalisé avec du matériel de Kuretake.
C'est une ardoise altérée en cadre photo pour la chambre de vos bouts de chou.

I have altered a small chalkboard (aprox.30 X 20 cm, with a wooden frame) into a photo hanger to put in Tristan's room. It is a colourful and indian-inspired project...loads of arrows:)

He alterado una pizarra pequeña con marco de madera para colgar una foto en la habitación de Tristan. Es un proyecto con muchos colores con inspiración india (muchas flechas)...

You will need a chalkboard, a clothespin, some wooden chips, masking tape and Posterman markers (or alternatively paint)

Necesitarás una pizzara, una pinza de madera, algunos trozos redondos de madera y los rotus Posterman (también puedes usar pintura) 

Vous aurez besoin d'un ardoise-évidemment- d'une pince à linge en bois, de quelques petits rondins de bois, de ruban adhésif en papier, et des feutres Posterman (ou alternativement de peinture)


You will start by painting the frame in the colour of your choice (i chose yellow), and then apply some masking tape all around the frame (or as you go) drawing V shapes (try to space them regularly...not like me!). You will apply one or more colour (here i chose white).

Empieza pintando el marco de madera en el color que quieras (elegí el amarillo) y luego aplicas cinta de pintor alrededor del marco para forma Vs. Intenta espaciarlos de manera regular (no como yo hice!). Luegos aplicas un segundo color (yo elegí el blanco) 

Il faudra d'abord peindre le cadre de l'ardoise avec la couleur de votre choix (ici jaune), puis appliquer le ruban adhésif de manière régulière en forman des V, puis appliquer une deuxième couleur (ici blanc) pour obtenir un motif chevron tout autour.



Then i outlined the chevron pattern in blue with the same markers, and in a last step i took my Zig Mangaka flexible marker to add some black lines.

Añadí un poco de azul para resaltar las "flechas", y al final dibujé delgadas líneas negras con el boli  Zig Mangaka flexible.

Vous pouvez ensuite rajouter des lignes de couleur (ici bleu) pour faire ressortir le motif, et aussi de fines lignes au marqueur noir (Zig Mangaka flexible)


Next step is the decoration of the chalkboard!

La segunda etapa es la decoración de la pizarra!

I painted a wooden clothespin with Posterman markers. I also painted some wooden chips and then glued three of them together. I drew an arrow in black with Zig Millenium pen, and then glued this embellishment on the clothespin.

Pinté una pinza de madera con los mismos rotus que antes. También pinté redonditas de madera, pegué tres de éstas juntas y dibujé una flecha en negro con el boli Zig Millennium. Luego pegué este embellecedor encima de la pinza.

Il ne vous manque plus qu'à terminer la déco de l'ardoise, en peignant la pince à linge avec ces mêmes marqueurs. J'ai aussi peint des petits rondins de bois, j'en ai collé trois ensemble, j'ai dessiné une flèche noire dessus (stylo Zig Millennium) puis j'ai collé le tout sur la pince.


I painted a red rectangle on the chalkboard (to stand as a mat for my picture), outlined it with white dots and also painted a white frame to write the date you took the picture in it. With white chalk so you can erase it and put a new one when you change your photo!

Pinté un rectángulo rojo encima de la pizarra para que sirviera de "mat" a la foto, y añadí topos blancos alrededor. También pinté un cuadrito en blanco para poner la fecha de la foto...con tiza para poder cambiarla con la foto!


Some more decoration: hearts and words, and a wooden chip with a heart outlined in a subtle golden glittering line (with the very nice Zig wink of stella pen!).
And voilà! You've got a fun frame to hang on your little one's room wall. The perfect gift for this coming Valentine's day!

Algunas decoraciones más: corazones, palabras, otro embellecedor de madera con un corazón negro repasado con el boli Zig wink of stella (estupendo este boli!) que deja una línea dorada-brillante muy sútil (como si fuera polvo de purpurina).
Voilà! Ya tienes un divertido marco para la habitación de tu peque. El regalo perfecto para la fiesta de Sant Valentín que se acerca!

Enfin, vous peignez un rectangle de couleur (ici rouge) sur le fond de votre ardoise, que vous repassez avec des points blancs (ce rectangle servira de mat à votre photo). Vous peignez aussi un petit cadre blanc pour ajouter la date de la photo. Vous écrirez la date à la craie pour pouvoir la changer en même temps que vous changerez la photo!

J'ai aussi rajouté quelques dessins, mots sur le cadre, un autre rondin de bois avec un coeur noir entouré d'une subtile ligne dorée brillante (avec le très bon stylo Zig wink of stella).
Voilà, c'est fini! Vous avez votre fun et coloré petit cadre pour accrocher dans la chambre de votre trésor. Un bien chouette cadeau pour la St Valentin qui approche!


Hope you enjoyed this tutorial:)

Espero que te haya gustado este tuto:) 

J'espère que vous avez aimé ce tuto:)